古文《观月记》翻译和原文 ,如以游记理解就错了,时意深远

100次浏览     发布时间:2024-08-07 10:01:10    

作者:张孝祥(南宋)

张孝祥塑像

月极明于中秋,观中秋之月,临水胜;临水之观,宜独往;独往之地,去人远者又胜也。然中秋多无月,城郭宫室,安得皆临水?盖有之矣,若夫远去人迹,则必空旷幽绝之地。诚有好奇之士,亦安能独行。以夜而之空旷,幽绝蕲顷刻之玩也哉,今余之游金沙堆,其具是四美者与。

译文:观赏月亮最明亮在中秋之夜,而观赏中秋的月亮,靠近水的地方景观优美。靠近有水的地方去观赏,最好是独自一人前往。而独自前往的地方,又以离人远的地方最好。可是,中秋往往又多没有月亮,况且城郭宫室等地方,又哪里能都靠近水泽呢?假如有这样的地方,要么是远离人居、人迹罕至,要么是空旷幽静少有之处。果真有喜欢猎奇的人士,谁又能在黑夜中独行而到达这样地方以求得一时的快乐呢?我现在金沙堆游玩,这里不正符合赏月的四个条件(即中秋月,临水,独往,去人远)吗?

盖余以八月之望过洞庭,天无纤云,月白如昼。沙当洞庭青草之中,其高十仞,四环之水,近者犹数百里。余系船其下,尽却童隶而登焉。沙之色正黄,与月相夺;水如玉盘,沙如金积,光采激射,体寒目眩,阆风、瑶台、广寒之宫,虽未尝身至其地,当亦如是而止耳。盖中秋之月,临水之观,独往而远人,于是为备。书以为金沙堆观月记。

译文:我于八月十五路过洞庭湖,天空明朗,没有一丝云朵,月光皎洁,宛如白天。金沙堆正好位于洞庭湖内,整个沙洲青草葱茏,高有十仞,四面绿水环绕,最近的陆地离这里也有几百里。我把船停靠在岸边,系在沙洲下面,让书僮仆役全部退去,然后徐步向上攀登。只见沙洲上的沙子一片金黄,和月光争辉;这时候,天上月亮犹如玉盘,地上的沙子宛若堆积的黄金,光芒四射。微风吹过,顿感一阵凉意,似觉眼花,仿佛到了仙境。即使没有曾经亲身到达那里,应该也不过如此而已吧。看样子赏月之至,中秋,临水,独往,去人远,在这里全都完备了啊!特写此文以记述金沙堆观月情景。

相关文章

蜱虫怎么读(“蜱”不读bēi,那正确读音是?)

2025-06-19 01:46:52

四道杠是什么牌子奢侈品(THOM BROWNE领标鉴定点)

2025-06-19 01:11:47

预包装食品营养标签通则全文(《预包装食品营养标签通则》)

2025-06-18 01:55:10

亿田集成灶值得加盟吗?

2025-06-18 00:49:51

儿童飞机票怎么订购

2025-06-17 00:56:06

劳动节放假五天去哪里玩合适(五一假期攻略,玩得好还人少,五一不得不去的地方,不服来辩)

2025-06-17 00:33:54

高档卫浴洁具厂家哪家好(进口卫浴洁具排名出炉 这些品牌经典又奢华)

2025-06-16 01:14:43

双非大学什么意思(2024全国“双非”大学30强)

2025-06-16 00:04:05

水下呼吸器的工作原理(水下自由呼吸)

2025-06-15 01:41:06

如何在婚庆公司谈价格时掌握主权

2025-06-15 01:27:47